Ознакомьтесь с нашей политикой обработки персональных данных
  • ↓
  • ↑
  • ⇑
 
Записи с темой: btvs (список заголовков)
00:03 

Перевод

Название: Конец битвы.
Автор: Rebcake
Рейтинг: PG13
Персонажи: Спайк, Никки Вуд
Перевод: Olga-NN
Бета: две самые замечательные беты)))
Ссылка на оригинал: http://still-grrr.livejournal.com/935256.html#comments
Примечание переводчика: это был порыв, разрешения на перевод спросить не успела)

Конец битвы

читать дальше
запись создана: 19.01.2013 в 20:12

@темы: фанфики, перевод, BtVS

22:27 

Папа и дочка. А мама, наверное, отсыпается после работы)))



ПС. Копия папа)))

@темы: BtVS, фото

13:28 

Смотрим с Темой Мстителей. Круто)))

Напомнило:
Наташа бьется с зомбированным Соколиным Глазом - "Потанцуем?"

@темы: BtVS, здесь и сейчас

19:45 

Доступ к записи ограничен

Перевод

URL
14:38 

Такое огромное спасибище RevelloDrive1630

31.12.2010 в 12:48
Пишет RevelloDrive1630:

Подарок N° 22
Для Olga-NN: спаффиков, коллаж




 

URL записи

@темы: BtVS, ПЧ

00:58 

Мой новый сенсорный телефон такой сенсорный))) Написала целый пост о его достоинствах и недостатках, а потом одним изящным движением пальчика смахнула его нафиг. Уже не восстановлю.

Основные вопросы:
- ну почему же без стилоса! Мои изящные пальчики не такие уж и изящные - постоянно куда-то не туда тыкаю)))

- где найти конвертер видео файлов, чтобы смотреть то, что хочется, а не то, что есть?
Для очередей мне почему-то кажется самым подходящим смотреть Comedy women, но никто не предлагает. Самой бы конвертировать, но конверторы меня не любят))) Может, у кого-то есть проверенный? С комментариями для особо тупых? ;)

- нашла сайт с сериалами для телефонов, но я их лучше на большом экране посмотрю. Хотя тоже сгодился - качаю OMWF)))

@темы: ссылки, сериалы, здесь и сейчас, BtVS

23:46 

Удивительное дело... Увидела в шапке фика, написанного любимым автором, нелюбимый пейринг и поняла, что читать фик уже и не хочу. Уверена, что там есть прежнее мастерство и чувство юмора, и пронзительность в описании чувств... но там пейринг, который я не... *как это по-русски?* шипперю!
И как это понимать?! :-D

@темы: фанфики, BtVS

13:05 

Поддерживаю

26.06.2010 в 11:47
Пишет Poltavka:

Товарищи спаффи! Мне вот подумалось, что сорняки надо полоть, а поля - окультуривать:) Поэтому есть предложение провести сегодня небольшой спаффский субботник на сообществе - с фиками, фанартом и прочим. С дайри по бревнышку, как говорится:)
У многих, думаю, найдется что выложить. Итак,



URL записи

@темы: BtVS

10:10 

Ничего не понимаю, избранное вдруг заполнилось постами о спаффи.
Почему-то несимпатичных. Сегодня дата какая-то? Или это шутка? :hmm:

@темы: BtVS, здесь и сейчас

17:34 

Ах, этот Джонатан)))


@темы: BtVS

17:32 

Глазам сперва не поверила, увидев в рекламе фильма "Рыцарь дня" знакомое лицо. Действительно, это был Марк Блукас. Кинопоиск подтвердил.
В главных ролях Том Круз и Кэмерон Диаз. А что, неплохая компания)))

@темы: BtVS, здесь и сейчас

01:46 

Давно не читала фики по "Баффи". А тут вдруг пробило)))
Как всегда deird1.
Знакомые персонажи, оригинальный взгляд на известные события и, как всегда, необычная форма.
Переводить такое не возьмусь))) Но рекомендую почитать, там немного и просто.
Poetry

@темы: BtVS, фанфики

22:11 

О том, что ТВ3 опять показывает "Баффи" мне сообщил Темка, он давно в курсе маминых увлечений :-D :-D :-D

И еще в тему: зашла в недавно открывшийся магазинчик поблизости, и долго там не могла отойти от незамысловатой на вид кофточки фиолетовых оттенков. Открытая горловинка, трикотаж в облипочку, принт на пол-груди - портрет Баффи сезона 1-2, а каемочкой по низу - кадры из сериала. Для тех, кто не понял - вертикальная надпись Sarah Michelle Gellar. Покупать не стала - цвет не мой :-D :-D :-D

@темы: BtVS

18:02 

Доступ к записи ограничен

перевод

URL
19:39 

Перевод

Название: Case Notes on Summers, Buffy
Автор: Shadowlass
Ссылка: здесь
Разрешение на перевод: получено
Рейтинг: PG
Саммари: Баффи действительно следовало посетить психолога, когда она вернулась в 6 сезоне? Флафф, романс.
От переводчиков: Мы сделали это!
*немного спокойнее* в фике было несколько сложных мест, в которые мы уперлись и никак не могли сдвинуться с мертвой точки))) В паре случаев автор предложила нам свои объяснения и небольшие изменения, несущественные для текста в целом.



читать дальше

 
запись создана: 18.01.2010 в 15:45

@темы: перевод, BtVS, фанфики

19:27 

Доступ к записи ограничен

Перевод

URL
20:18 

Пара взглядов на экран телевизора: надо же, как Бореаназ за семь сезонов изменился :lol:

Какой дубляж веселенький :-D

@темы: BtVS

00:27 

Наконец я подписалась на still_grrr, вместо того, чтобы заглядывать туда от случая к случаю)))
И вот результат: повеселилась над свеженьким драбблом о Баффи при исполнении. Рекомендую)))

@темы: ссылки, BtVS

16:15 



Спасибо всем, кто читал наши переводы и поддерживал нас)))
Мы впервые приняли участие в подобном конкурсе и ни на что особенное не рассчитывали.
Это был интересный и очень полезный опыт)))

Спасибо организаторам за их труд и терпение.

@темы: BtVS, здесь и сейчас

16:15 

Мне так влом писать умный комментарий к посту, я просто наслаждаюсь любимыми моментами)))



читать дальше

@темы: BtVS, чужое

Olga

главная